Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



19翻译 - 德语-土耳其语 - mein ein & alles ohne dich

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
mein ein & alles ohne dich
正文
提交 icer
源语言: 德语

mein ein & alles ohne dich
给这篇翻译加备注
Edits done according to gamine's suggest /pias 080902. (dish --> dich)

标题
benim bir tanem ve senin dışında her şey
翻译
土耳其语

翻译 buketnur
目的语言: 土耳其语

benim bir tanem & senin dışında her şey
给这篇翻译加备注
"sensiz her ÅŸey" de olur
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 10日 10:36





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 2日 13:50

gamine
文章总计: 4611
Mispelling. Suppose that "dish" is " dich.

2008年 九月 2日 14:47

pias
文章总计: 8113
Thanks Lene. I'll edit!

2008年 九月 9日 21:33

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
buket,
'senin dışında herşey' daha akıcı gibi geldi bana. yer değiştirelim mi, ne dersin? yani 'sensiz her şey'i notlara aktaralım (ama oradaki 'galiba'yı sil )

2008年 九月 10日 06:03

buketnur
文章总计: 266
Merhaba,
Evet,daha iyi oldu şimdi,teşekkrüler.