Traduction - Allemand-Turc - mein ein & alles ohne dichEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | mein ein & alles ohne dich | Texte Proposé par icer | Langue de départ: Allemand
mein ein & alles ohne dich | Commentaires pour la traduction | Edits done according to gamine's suggest /pias 080902. (dish --> dich) |
|
| benim bir tanem ve senin dışında her ÅŸey | | Langue d'arrivée: Turc
benim bir tanem & senin dışında her şey | Commentaires pour la traduction | "sensiz her şey" de olur |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 10 Septembre 2008 10:36
Derniers messages | | | | | 2 Septembre 2008 13:50 | | gamineNombre de messages: 4611 | Mispelling. Suppose that "dish" is " dich. | | | 2 Septembre 2008 14:47 | | piasNombre de messages: 8113 | | | | 9 Septembre 2008 21:33 | | | buket,
'senin dışında herşey' daha akıcı gibi geldi bana. yer değiştirelim mi, ne dersin? yani 'sensiz her şey'i notlara aktaralım (ama oradaki 'galiba'yı sil ) | | | 10 Septembre 2008 06:03 | | | Merhaba,
Evet,daha iyi oldu şimdi,teşekkrüler. |
|
|