Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Aklımda bir tek sen varsın.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语波兰语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Aklımda bir tek sen varsın.
正文
提交 kristal_yurek
源语言: 土耳其语

Aklımda bir tek sen varsın.

标题
You are the only one in my thoughts.
翻译
英语

翻译 turkishmiss
目的语言: 英语

You are the only one in my thoughts.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 21日 15:21





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 21日 01:46

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Miss,

Is that "thoughts" or "mind"?

2008年 九月 21日 02:04

turkishmiss
文章总计: 2132
I think both are correct. I guess mind is better, may I edit.

2008年 九月 21日 02:07

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, they are both correct. I just asked if there was something that indicated "thoughts" in the Turkish text.
You don't have to edit it. It's at the poll already.