Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Merhaba oÄŸlum, Sana veda edemediÄŸim için...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Merhaba oğlum, Sana veda edemediğim için...
正文
提交 sumo
源语言: 土耳其语

Merhaba ,

Sana veda edemediğim için üzgünüm. Tekcan Bey'i uçağa yetiştirmemiz gerekiyordu.

Güleryüzlülüğün ve nezaketin için teşekkürler.
Tanıştığımıza sevindim.
lütfen,
üstünü başını kirletmeden yemek ye,
tırnaklarını temiz tut,
her gün dişlerini fırçala ve süt iç.

sevgiler

标题
Hi son,
翻译
英语

翻译 fuyaka
目的语言: 英语

Hi
I'm sorry that I couldn't bid you farewell. We were supposed to get Mr. Tekcan to the plane in time.
Thanks for your politeness and geniality.
Nice to meet you.
Don't dirt your clothes while eating, keep your fingernails clean, brush your teeth and drink milk every day.

Lots of love
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十月 30日 19:57





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 30日 12:54

minuet
文章总计: 298
Merhaba fuyaka, eline sağlık çeviri için. "I'm sorry that I coundn't bid you farewell." daha iyi olabilir gibi geldi bana.

2008年 十月 30日 12:56

minuet
文章总计: 298
Bir de yazım hatası varmış, ona dikkat etmemişim: couldn't

2008年 十月 30日 16:38

fuyaka
文章总计: 77
teşekkürler,düzelttim.

2008年 十月 30日 16:43

minuet
文章总计: 298
Rica ederim, kolay gelsin.