Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

标题
your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if...
正文
提交 sweettrouble
源语言: 英语

your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if its drugs or tears

标题
Mavi gözlerin o kadar
翻译
土耳其语

翻译 merdogan
目的语言: 土耳其语

Mavi gözlerin o kadar kanlı ki,göz yaşından mı yoksa uyuşturucudan mı oldugunu söyleyemiyorum.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十一月 22日 21:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 19日 20:19

sweettrouble
文章总计: 5
uyuşturuculu falan o kısmı hiç anlamadım cümle ne anlama geliyor öyle

2008年 十一月 20日 12:35

merdogan
文章总计: 3769
Şimdi nasıl oldu?

2008年 十一月 22日 13:19

sweettrouble
文章总计: 5
şimdi daha anlamlı oldu

2008年 十一月 22日 14:19

Angelus
文章总计: 1227
Sweettrouble,

why did you call for an admin to check this page.
Please post in English.


2008年 十一月 22日 14:27

merdogan
文章总计: 3769
Wellcome Angelus,
She is new and she made mistake.