Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sweettrouble
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
your blue eyes are so bloodshot,i can't tell if its drugs or tears
Kichwa
Mavi gözlerin o kadar
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kituruki
Mavi gözlerin o kadar kanlı ki,göz yaşından mı yoksa uyuşturucudan mı oldugunu söyleyemiyorum.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 22 Novemba 2008 21:16
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Novemba 2008 20:19
sweettrouble
Idadi ya ujumbe: 5
uyuşturuculu falan o kısmı hiç anlamadım cümle ne anlama geliyor öyle
20 Novemba 2008 12:35
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Şimdi nasıl oldu?
22 Novemba 2008 13:19
sweettrouble
Idadi ya ujumbe: 5
şimdi daha anlamlı oldu
22 Novemba 2008 14:19
Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Sweettrouble,
why did you call for an admin to check this page.
Please post in English.
22 Novemba 2008 14:27
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Wellcome Angelus,
She is new and she made mistake.