Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10原始文本 - 土耳其语 - seni seven bu kalbikirma!

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语巴西葡萄牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
seni seven bu kalbikirma!
需要翻译的文本
提交 Ruggeri
源语言: 土耳其语

seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun
上一个编辑者是 goncin - 2009年 二月 16日 11:41





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 5日 19:35

turkishmiss
文章总计: 2132
Don't break this heart that loves you, in short you're in a big part of my heart.

Do you agree this bridge


CC: handyy FIGEN KIRCI

2009年 二月 15日 16:37

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
I agree.(the final word should be '...alıyorsun')

2009年 二月 15日 16:46

turkishmiss
文章总计: 2132
Goncin,
A bridge for valuation approved by Figen.

Could you edit the source text it should be as :
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun!

CC: goncin

2009年 二月 16日 11:46

goncin
文章总计: 3706
Teşekkürler, kızlar! (Is it right? I hope I used the correct plural suffix - vowel harmony isn't my strongest point )

2009年 二月 16日 11:51

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
it's ok, dear goncin!thanks to you too!