Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - bazen onyargilarimiza yenik...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
bazen onyargilarimiza yenik...
正文
提交 jennypenny01
源语言: 土耳其语

Bazen onyargilarimiza yenik dusuyoruz bitanem ve istemeden karsimizdaki insanlari kiriyoruz (dun aksam icin gercekten uzgunum) ama bilmelisin ki sana karsi olan asiri sevgimden ve bagliligimdan dolayi dunktu tatsiz olayi yasadik. Seni karsiliksiz seviyorum otesi yok bunun.
给这篇翻译加备注
pleeease help me translate this sms from my turkish boyfriend! Please...

标题
sms
翻译
英语

翻译 denizk
目的语言: 英语

We are defeated by our prejudice sometimes and we reluctantly hurt the ones in front of us (I'm really sorry about last night), but you should know that my deep love and commitment for you are the reasons we experienced the bitter incident yesterday. I love you with no return,there's nothing beyond.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 二月 19日 23:39





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 17日 18:53

cheesecake
文章总计: 980
I think it should be; "is the reason..."-> "are the reasons..."
And "bitanem" at first sentence has not been translasted.
Also, the last sentence is going to be better if we say "there's nothing beyond" I think.

2009年 二月 18日 01:52

denizk
文章总计: 3
Thank you for your advice I'll fix my mistakes but i don't think there's an exact translation for "bitanem" i would like to hear your suggestion.

2009年 二月 18日 09:09

merdogan
文章总计: 3769
birtanem...> my only one