主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 土耳其语 - yani biri yarın kim olacak kim bilir
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
yani biri yarın kim olacak kim bilir
需要翻译的文本
提交
εμμα
源语言: 土耳其语
yani biri yarın kim olacak kim bilir
给这篇翻译加备注
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)
上一个编辑者是
Francky5591
- 2009年 二月 16日 19:34
最近发帖
作者
帖子
2009年 二月 16日 15:30
Francky5591
文章总计: 12396
It is Turkish, not Lithuanian (I edited flag from the source-text already). But the word "olecak" is probably uncorrect.
Could you help Miss?
CC:
turkishmiss
2009年 二月 16日 15:35
turkishmiss
文章总计: 2132
You are right Francky, it should be "olaçak"
2009年 二月 16日 15:37
Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot Miss!
2009年 二月 16日 16:35
turkishmiss
文章总计: 2132
Oups Francky j'ai fait une petite erreur c'est "olacak" pas de "ç"
2009年 二月 16日 17:21
44hazal44
文章总计: 1148
Oui, c'est ''olacak''
2009年 二月 16日 19:34
Francky5591
文章总计: 12396
Merci, c'est (re)rectifié!