Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - razão

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语土耳其语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
razão
正文
提交 j_almansa
源语言: 拉丁语

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

标题
Razão
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 Izaac
目的语言: 巴西葡萄牙语

Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto
casper tavernello认可或编辑 - 2009年 七月 2日 07:47





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 27日 12:42

lilian canale
文章总计: 14972
Intelecto ---> intelecto
se não ---> senão
; ---> ,

2009年 六月 29日 14:14

lilian canale
文章总计: 14972
Na minha opinião, uma concordância verbal mais correta seria:

"Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto"

CC: casper tavernello

2009年 六月 30日 06:24

casper tavernello
文章总计: 5057
Foi o que eu suspeitei.