Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - razão

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches PortugiesischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
razão
Text
Übermittelt von j_almansa
Herkunftssprache: Latein

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Titel
Razão
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Izaac
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 2 Juli 2009 07:47





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 Mai 2009 12:42

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Intelecto ---> intelecto
se não ---> senão
; ---> ,

29 Juni 2009 14:14

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Na minha opinião, uma concordância verbal mais correta seria:

"Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto"

CC: casper tavernello

30 Juni 2009 06:24

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Foi o que eu suspeitei.