主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-俄语 - Sen her ne kadar bana ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 爱 / 友谊
标题
Sen her ne kadar bana ...
正文
提交
cawresamin_35
源语言: 土耳其语
Sen her ne kadar bana inanmasanda,seni hala çok özlüyorum ben.Yazdığım dilden bellidir sanırım.
标题
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ и не веришь мне...
翻译
俄语
翻译
Sunnybebek
目的语言: 俄语
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ и не веришь мне, Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё очень Ñкучаю по тебе. Я думаю, что Ñто ÑÑно по тому, на каком Ñзыке Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ (тебе).
由
Siberia
认可或编辑 - 2009年 十月 11日 16:22
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 10日 20:08
varoltmer@hotmail.com
文章总计: 43
çok özlüyorum skuçat(sıkılmak) olmamalı! taskovat kullanmalı bence!
2009年 十月 11日 15:55
Sunnybebek
文章总计: 758
Merhaba Varoltmer!
Rusçada "toskovat'" ve "skuchat'" aynı, anlamdaşlar. Ama "toskovat'" biraz arkaik bir kelime, daha çok şiirlerde kulanılır.
CC:
varoltmer@hotmail.com
2009年 十月 11日 16:09
Siberia
文章总计: 611
Hi Handyy!
Can I have a bridge here please?
Thank you in advance!
CC:
handyy
2009年 十月 11日 16:20
handyy
文章总计: 2118
"Although you don't believe me, I'm still missing you very much. I guess it is obvious from the language in which I'm writing."