Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Russiskt - Sen her ne kadar bana ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Sen her ne kadar bana ...
Tekstur
Framborið av
cawresamin_35
Uppruna mál: Turkiskt
Sen her ne kadar bana inanmasanda,seni hala çok özlüyorum ben.Yazdığım dilden bellidir sanırım.
Heiti
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ и не веришь мне...
Umseting
Russiskt
Umsett av
Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt
Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñ‹ и не веришь мне, Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё очень Ñкучаю по тебе. Я думаю, что Ñто ÑÑно по тому, на каком Ñзыке Ñ Ð¿Ð¸ÑˆÑƒ (тебе).
Góðkent av
Siberia
- 11 Oktober 2009 16:22
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Oktober 2009 20:08
varoltmer@hotmail.com
Tal av boðum: 43
çok özlüyorum skuçat(sıkılmak) olmamalı! taskovat kullanmalı bence!
11 Oktober 2009 15:55
Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Merhaba Varoltmer!
Rusçada "toskovat'" ve "skuchat'" aynı, anlamdaşlar. Ama "toskovat'" biraz arkaik bir kelime, daha çok şiirlerde kulanılır.
CC:
varoltmer@hotmail.com
11 Oktober 2009 16:09
Siberia
Tal av boðum: 611
Hi Handyy!
Can I have a bridge here please?
Thank you in advance!
CC:
handyy
11 Oktober 2009 16:20
handyy
Tal av boðum: 2118
"Although you don't believe me, I'm still missing you very much. I guess it is obvious from the language in which I'm writing."