Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-土耳其语 - sreco srecan ti rodjendan,sve najlepse,da ti se...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语土耳其语

标题
sreco srecan ti rodjendan,sve najlepse,da ti se...
正文
提交 micybellydancer1995
源语言: 塞尔维亚语

sreco srecan ti rodjendan,sve najlepse,da ti se sve zelje ostvare,da mi zivis jos sto godina.wolim te puno!

标题
Kaderim doğum günün kutlu olsun, her şey en güzel olsun...
翻译
土耳其语

翻译 Nokic
目的语言: 土耳其语

Kaderim doğum günün kutlu olsun. Her şeyin en güzeli senin olsun. Tüm dileklerin gerçekleşsin. Bir yüzyıl daha yaşayasın. Seni çok seviyorum.
给这篇翻译加备注
kaderim/mutluluÄŸum
cheesecake认可或编辑 - 2010年 三月 16日 14:01





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 15日 22:52

cheesecake
文章总计: 980
Hi dear experts,
Could you give me an English bridge for the text please

CC: maki_sindja Cinderella Roller-Coaster

2010年 三月 15日 23:14

maki_sindja
文章总计: 1206
"(My) happiness, happy birthday to you, (I wish you) all the best, (I wish) all your wishes come true, to live another 100 years. I love you very much!"


2010年 三月 16日 14:00

cheesecake
文章总计: 980
Thank you so much maki!

Nokic, Sırpça uzmanın yazmış olduğu metne göre çevirini biraz düzenleyip onaylıyorum.

2010年 三月 16日 16:31

Nokic
文章总计: 7
Hvala Maki, Teşekkürler Cheesecake.

2010年 三月 16日 16:37

maki_sindja
文章总计: 1206
You're welcome! I'm glad I could help.