Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - doner az ye olurmu gel sana canim feda seni ben...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语荷兰语

讨论区 解释 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
doner az ye olurmu gel sana canim feda seni ben...
正文
提交 mercedes
源语言: 土耳其语

doner az ye olurmu
gel sana canim feda seni
ben alim seni hava alanindan
olurmu?
给这篇翻译加备注
Ik kreeg bovenstaande sms, ik begrijp best wat turks maar dit dus niet :(

Wie helpt?

Admin's note : No diacritics = "meaning only" translation request, thank you.

标题
O.K ?
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

Don't eat too much döner kebap, O.K ?
Come ! My life is dedicated to you.
I'll come and get you from the airport,
O.K ?
给这篇翻译加备注
Döner Kebap...>pressed lamb roasted on a large vertical spit
Lein认可或编辑 - 2010年 八月 2日 16:06





最近发帖

作者
帖子

2010年 七月 9日 16:53

Lein
文章总计: 3389
Hi merdogan

'my life is sacrificed' -> this is not the way you would say it in English. How about 'my life belongs to you'? Or maybe 'my life is dedicated to you'?

2010年 七月 10日 00:32

merdogan
文章总计: 3769
Dear Lein,
Thanks...

2010年 七月 27日 21:43

lilian canale
文章总计: 14972
to much ---> too much

2010年 七月 28日 14:51

Lein
文章总计: 3389
Oops! Thanks!