主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - θα με κεÏάσεις για τα γενÎθλια μου όταν σε δω!χα χα!
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
θα με κεÏάσεις για τα γενÎθλια μου όταν σε δω!χα χα!
需要翻译的文本
提交
gmggmg
源语言: 希腊语
ΕυχαÏιστώ πολÏ, να'σαι καλά! Δεν σε είδα σήμεÏα...! Αλλά οκ, θα με κεÏάσεις για τα γενÎθλια μου όταν σε δω!χα χα! Φιλιά μι αμόÏ!Πολλά...εις την ελληνικήν εννοείται!
给这篇翻译加备注
solo traduccion
B.e: "eyxaristw poly na se kala !!!! den se eida simera !...alla ok , tha me keraseis gia ta gennethlia mou otan se dw !!! xa xa !!! filia mi amor !! Polla ..... eis tin ellinikin ennoeite !!"
上一个编辑者是
User10
- 2010年 七月 1日 08:38
最近发帖
作者
帖子
2010年 六月 30日 20:28
Bamsa
文章总计: 1524
Hi dear Greek experts
Is this request understandable
CC:
User10
irini
reggina
2010年 七月 1日 08:35
User10
文章总计: 1173
Yes it is!
I'll re-write it at once!