Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 法语-土耳其语 - Bonne nuit, je te fais de gros, gros ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语土耳其语

讨论区 句子

标题
Bonne nuit, je te fais de gros, gros ...
正文
提交 nicodelcampo
源语言: 法语

Bonne nuit, je te fais de gros, gros bisous!

标题
iyi geceler
翻译
土耳其语

翻译 janane
目的语言: 土耳其语

İyi geceler, seni kocaman kocaman öpüyorum!
handyy认可或编辑 - 2010年 八月 12日 12:13





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 5日 16:52

44hazal44
文章总计: 1148
"je te fais de gros, gros bisous" ifadesindeki "gros" daha çok "büyük" anlamında. Yani "seni kocaman kocaman öpüyorum" desek daha doğru olurdu ama bu şekliyle de yanlış sayılmaz. Belki aşağıda belirtebiliriz.

2010年 八月 12日 12:12

handyy
文章总计: 2118
Teşekkürler Hazal!

2010年 八月 12日 13:30

44hazal44
文章总计: 1148
Ne demek, rica ederim.