主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 拉丁语 - Videre taedas patriae est nautis cura
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Videre taedas patriae est nautis cura
需要翻译的文本
提交
GabrielleUerj
源语言: 拉丁语
Videre taedas patriae est nautis cura
给这篇翻译加备注
Bridge by Aneta B. "To see torches of homeland is a sailors' concern".
上一个编辑者是
Aneta B.
- 2011年 七月 9日 15:42
最近发帖
作者
帖子
2011年 七月 9日 12:47
alexfatt
文章总计: 1538
Hi Aneta,
Shouldn't it be
sailors' concern
instead of
a sailor's concern
?
CC:
Aneta B.
2011年 七月 9日 15:42
Aneta B.
文章总计: 4487
Oh, you're right. Of course, it was supposed to be plural. Thank you!
2011年 七月 9日 15:49
alexfatt
文章总计: 1538
Don't mention it