Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - Videre taedas patriae est nautis cura

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
Videre taedas patriae est nautis cura
Texte à traduire
Proposé par GabrielleUerj
Langue de départ: Latin

Videre taedas patriae est nautis cura
Commentaires pour la traduction
Bridge by Aneta B. "To see torches of homeland is a sailors' concern".
Dernière édition par Aneta B. - 9 Juillet 2011 15:42





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juillet 2011 12:47

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi Aneta,
Shouldn't it be sailors' concern instead of a sailor's concern?


CC: Aneta B.

9 Juillet 2011 15:42

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh, you're right. Of course, it was supposed to be plural. Thank you!

9 Juillet 2011 15:49

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Don't mention it