Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Latina - Videre taedas patriae est nautis cura

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
Videre taedas patriae est nautis cura
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä GabrielleUerj
Alkuperäinen kieli: Latina

Videre taedas patriae est nautis cura
Huomioita käännöksestä
Bridge by Aneta B. "To see torches of homeland is a sailors' concern".
Viimeksi toimittanut Aneta B. - 9 Heinäkuu 2011 15:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Heinäkuu 2011 12:47

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Hi Aneta,
Shouldn't it be sailors' concern instead of a sailor's concern?


CC: Aneta B.

9 Heinäkuu 2011 15:42

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Oh, you're right. Of course, it was supposed to be plural. Thank you!

9 Heinäkuu 2011 15:49

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Don't mention it