主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - Biliyorum.UÄŸraÅŸmak zorunda deÄŸilsin.Belki beni...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Biliyorum.UÄŸraÅŸmak zorunda deÄŸilsin.Belki beni...
正文
提交
ÅŸevval_
源语言: 土耳其语
Biliyorum.Uğraşmak zorunda değilsin.Belki beni gördüğün zaman beni sevmeyeceksin.Zaten ailene ne söyleyebilirsin ki ?
标题
I know..
翻译
英语
翻译
cebere
目的语言: 英语
I know. You don't have to struggle. Maybe when you see me, you won't like me. Besides, what can you say to your family?
由
Lein
认可或编辑 - 2012年 五月 17日 14:47
最近发帖
作者
帖子
2012年 五月 8日 19:23
Mesud2991
文章总计: 1331
"I know. You don't have to struggle. Maybe when you see me, you won't like me. Besides, what can you say to your family?" would be more literal
2012年 五月 10日 16:09
elbereth
文章总计: 4
"you don't love me" değil de "you won't love me" olmalıydı bence. struggle yerine bother da gelebilirdi ama sanırım tercih meselesi...
2012年 五月 10日 16:15
cebere
文章总计: 21
evet yanlışlıkla o won't yerine don't kullanmışım. Tamamen el sürçmesidir.
2012年 五月 13日 03:27
merdogan
文章总计: 3769
I agree with Mesud.
2012年 五月 14日 00:39
FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
I agree with Mesud.
2012年 五月 17日 14:47
Lein
文章总计: 3389
Thanks guys