Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - We were graduate students at XX University, but...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 教育

本翻译"仅需意译"。
标题
We were graduate students at XX University, but...
正文
提交 Math2015
源语言: 英语

We were PhD students at XX University, but he withdrew himself, and I have been taking a leave of absence since 2000.
给这篇翻译加备注
Suppose two PhD students (étudiants en doctorant) were in the same university ...

标题
Nous étions étudiants à .........
翻译
法语

翻译 lenehc
目的语言: 法语

Nous étions étudiants en doctorat à l'Université XX, mais il est parti et j'ai pris un congé sans solde depuis 2000.
给这篇翻译加备注
ou:" il a quitté l'Université"
Francky5591认可或编辑 - 2015年 六月 26日 12:52





最近发帖

作者
帖子

2015年 六月 9日 09:46

Francky5591
文章总计: 12396
Salut Lene, es-tu sûre que "leave of absence" est à traduire par "congé autorisé"?

2015年 六月 9日 15:28

lenehc
文章总计: 138
Re Franck.

Je viens de reverifier et je me suis, bien sur, trompée.

En fait c'est: "congé sans solde".

Merci Franck.
je corrige......