Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 荷兰语-法语 - Ik heb in de aanbiedinga.De gitaar heeft wat...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 荷兰语法语

标题
Ik heb in de aanbiedinga.De gitaar heeft wat...
正文
提交 Zwipp
源语言: 荷兰语

Ik heb in de aanbieding.De gitaar heeft wat gebruiks sporen maar zo goed als geen fret slijtage en hij klinkt super strak! op de foto mist 1 snaar maar die zit er ge woon weer op, er komen betere foto's aan. De beller is sneller.
给这篇翻译加备注
Il s'agit d'une annonce pour la vente d'une guitare donc il peut y avoir des termes techniques tels que :frette , touche ,humbucker(micro),Etc.

标题
J'ai une offre à vous faire. La guitare a déjà voyagé un peu...
翻译
法语

翻译 mentatzps
目的语言: 法语

J'ai une offre à vous faire. La guitare a déjà un peu voyagé en train mais sans étui de transport, et elle semble super solide! Sur la photo, seule une corde manque, mais elle y est de nouveau. De meilleures photos viendront. Le "beller" est plus rapide.
给这篇翻译加备注
Je n'ai pas trouvé la traduction du mot "beller"...quelque chose qui sonne? sur une guitare...? un "sonneur"?
J'ai même regardé dans un dictionnaire explicatif néerlandais, mais je ne l'ai pas trouvé.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 一月 10日 20:53





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 10日 20:52

Francky5591
文章总计: 12396
J'ai cherché également... pas trouvé,il s'agit peut-être d'un nom propre, pas moyen de savoir, même avec internet (c'est bien la peine...)