Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-فرنسي - Ik heb in de aanbiedinga.De gitaar heeft wat...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديفرنسي

عنوان
Ik heb in de aanbiedinga.De gitaar heeft wat...
نص
إقترحت من طرف Zwipp
لغة مصدر: هولندي

Ik heb in de aanbieding.De gitaar heeft wat gebruiks sporen maar zo goed als geen fret slijtage en hij klinkt super strak! op de foto mist 1 snaar maar die zit er ge woon weer op, er komen betere foto's aan. De beller is sneller.
ملاحظات حول الترجمة
Il s'agit d'une annonce pour la vente d'une guitare donc il peut y avoir des termes techniques tels que :frette , touche ,humbucker(micro),Etc.

عنوان
J'ai une offre à vous faire. La guitare a déjà voyagé un peu...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف mentatzps
لغة الهدف: فرنسي

J'ai une offre à vous faire. La guitare a déjà un peu voyagé en train mais sans étui de transport, et elle semble super solide! Sur la photo, seule une corde manque, mais elle y est de nouveau. De meilleures photos viendront. Le "beller" est plus rapide.
ملاحظات حول الترجمة
Je n'ai pas trouvé la traduction du mot "beller"...quelque chose qui sonne? sur une guitare...? un "sonneur"?
J'ai même regardé dans un dictionnaire explicatif néerlandais, mais je ne l'ai pas trouvé.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 10 كانون الثاني 2007 20:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2007 20:52

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
J'ai cherché également... pas trouvé,il s'agit peut-être d'un nom propre, pas moyen de savoir, même avec internet (c'est bien la peine...)