Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - İçinde bulunduÄŸumuz ramazan ayının sanin,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 想法

标题
İçinde bulunduğumuz ramazan ayının sanin,...
正文
提交 HÃœMEYRA
源语言: 土耳其语

İçinde bulunduğumuz ramazan ayının sana, ailene, ve tüm müslüman dünyasına hayırlı olmasını dilerim
给这篇翻译加备注
çok acil

标题
I hope this Ramadan will be beneficial ...
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

I hope this Ramadan will be beneficial for you, for your family and for the whole Muslim world.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 19日 13:28





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 18日 21:15

Tantine
文章总计: 2747
I've done a tiny edit just a comma.

Bises
Tantine

2007年 九月 18日 21:21

Tantine
文章总计: 2747
Should there not be a capital R at ramadan?

2007年 九月 19日 03:27

elisf
文章总计: 2
"ramadan" degil "ramazan" olmasi lazim bence

2007年 九月 19日 05:47

kafetzou
文章总计: 7963
In English it's "Ramadan" or "the Ramadan holiday", not "the ramadan".

And it's "the whole Muslim world", not "whole muslim world".

2007年 九月 19日 07:48

smy
文章总计: 2481
Serba, "May this Ramadan month we are in...." aslına daha uygun olur.

2007年 九月 19日 10:00

ekural
文章总计: 2
kaynak dilde yüklem "dilerim" yani dilek kipi kullanılmış, çevirinin de I wish the ramadan... olması gerekir.