Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-德语 - do ishte mir sikur te vishe ti me kosov

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
do ishte mir sikur te vishe ti me kosov
正文
提交 aphrodita
源语言: 阿尔巴尼亚语

do ishte mir sikur te vishe ti me kosov

标题
es wäre gut, wenn du in den kosovo kommen würdest
翻译
德语

翻译 malika84
目的语言: 德语

es wäre gut, wenn du in den kosovo kommen würdest
给这篇翻译加备注
---korr. (Iamfromaustria)
Rumo认可或编辑 - 2007年 十一月 26日 19:54





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 22日 11:34

Loni
文章总计: 1
in den kosovo? sagt man doch nicht...

es wäre gut wenn du in Kosovo kommen würdest!

2007年 十月 24日 14:47

malika84
文章总计: 10
Also ich tu mich damit auch immer schwer. Aber ich denke nicht, dass so falsch ist.