Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Albanisch-Deutsch - do ishte mir sikur te vishe ti me kosov

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: AlbanischDeutsch

Kategorie Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
do ishte mir sikur te vishe ti me kosov
Text
Übermittelt von aphrodita
Herkunftssprache: Albanisch

do ishte mir sikur te vishe ti me kosov

Titel
es wäre gut, wenn du in den kosovo kommen würdest
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von malika84
Zielsprache: Deutsch

es wäre gut, wenn du in den kosovo kommen würdest
Bemerkungen zur Übersetzung
---korr. (Iamfromaustria)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rumo - 26 November 2007 19:54





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Oktober 2007 11:34

Loni
Anzahl der Beiträge: 1
in den kosovo? sagt man doch nicht...

es wäre gut wenn du in Kosovo kommen würdest!

24 Oktober 2007 14:47

malika84
Anzahl der Beiträge: 10
Also ich tu mich damit auch immer schwer. Aber ich denke nicht, dass so falsch ist.