Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - So Tinha Que Ser Com Voce

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 文 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
So Tinha Que Ser Com Voce
テキスト
erika.voci様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

So Tinha Que Ser Com Voce
翻訳についてのコメント
titolo di una canzone

タイトル
Quello doveva succedere esclusivamente con te
翻訳
イタリア語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Quello doveva succedere esclusivamente con te
翻訳についてのコメント
edited 11.06.2008
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 6月 11日 21:50





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 6日 15:40

goncin
投稿数: 3706
italo07,

"Quello (che aspettavo) doveva essere sucesso solo con te (e nessun altro)"

2008年 6月 6日 15:47

erika.voci
投稿数: 2
grazie.

2008年 6月 11日 20:56

ali84
投稿数: 427
Ciao italo, ti suggerisco:
- "Quello sarebbe dovuto succedere esclusivamente con te" o
- "Quello doveva succedere esclusivamente con te"