Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Catch up

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語フェロー語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Catch up
テキスト
LinguaticMan様が投稿しました
原稿の言語: 英語

It was good to "catch up" with you and your family.

翻訳についてのコメント
It was good to "catch up" with you and your family.

タイトル
Seninle ve ailenle "arayı kapatmak" iyi oldu.
翻訳
トルコ語

LinguaticMan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Seninle ve ailenle "arayı kapatmak" iyi oldu.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 7月 18日 22:49





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 16日 23:32

merdogan
投稿数: 3769
Bence,
(Seni ve aileni "etkilemek" iyi oldu.)
şeklinde olmalıydı.

2009年 7月 16日 23:59

handyy
投稿数: 2118
"catch up with", "yetişmek, yakalamak, aynı seviyeye gelmek" anlamına gelir ama. "etkilemek" anlamında kullanıldığını hiç görmedim Merdogan.

2009年 7月 17日 00:10

merdogan
投稿数: 3769

Sevgili handyy,
Lütfen (http://www.seslisozluk.com)
adresine bakar mısın?
Aile içinde "yetişmenin" ne olduğunu anlayamadığımdan bu öneride bulundum.

2009年 7月 17日 14:15

handyy
投稿数: 2118
Laura, could you check the accuracy of this translation please? I have never heard, but can "to catch up with" mean "etkilemek" as Merdogan has claimed?

CC: kafetzou

2009年 7月 17日 19:30

kafetzou
投稿数: 7963
In North American English, "to catch up with someone" means to find out how they are and what they've been doing, especially if you haven't communicated with or seen them for a long time. I don't know if there's a Turkish expression for that.

2009年 7月 18日 22:12

handyy
投稿数: 2118
Well, actually I can't find a suitable word in Turkish, either. But maybe "arayı kapatmak". (I'm not sure though.)

arayı açmak/soğutmak -- uzun zaman birbirini görmemek/görüşmemek (for a friendship)

arayı kapa(t)mak -- görüşmediğin süreyi telafi etmek/o süre zarfı ile ilgili bilgi almak, vs. (for a friendship)

What do you think?

2009年 7月 18日 22:14

handyy
投稿数: 2118
..or better to get another Turkish expert's ideas.

Hazal, could you help me here? What could be the correct verb?

CC: 44hazal44

2009年 7月 18日 22:25

44hazal44
投稿数: 1148
Well, I'm a bit confused too but I think 'arayı kapatmak' is the best solution.

2009年 7月 18日 22:50

handyy
投稿数: 2118
Done!
Thank you all for your help!

2009年 7月 20日 06:24

kafetzou
投稿数: 7963