Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Greek - para siempre libre

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishGreek

Category Expression

Title
para siempre libre
Text
Submitted by crownmare
Source language: Spanish

para siempre libre

Title
για πάντα ελεύθερος
Translation
Greek

Translated by artingraph
Target language: Greek

για πάντα ελεύθερος
Remarks about the translation
Μπορεί να είναι επίσης:για πάντα ελεύθερη

lilian canale:"libre" es un adjetivo que no tiene género, puede ser tanto femenino como masculino. Y es singular.
Validated by Mideia - 16 October 2008 09:46





Last messages

Author
Message

15 October 2008 20:11

Mideia
Number of messages: 949
Hola! Here libre is masculin,plural or singular??

CC: lilian canale

15 October 2008 22:30

lilian canale
Number of messages: 14972
"libre" es un adjetivo que no tiene género, puede ser tanto femenino como masculino. Y es singular.

16 October 2008 09:46

Mideia
Number of messages: 949
Gracias!

CC: lilian canale