Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Russisch-Französisch - С наÑтупающими праздниками! ...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
С наÑтупающими праздниками! ...
Text
Übermittelt von
makahonov
Herkunftssprache: Russisch
С наÑтупающими праздниками! Люблю, Ñкучаю!..
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit : "Nastypauywumu praznukamu! Luybluy skyzauy!...." (thanks to Sunnybebek who gave the cyrillic version)
Titel
Félicitations..
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
tristangun
Zielsprache: Französisch
Félicitations à toi pour les vacances qui approchent.
Je t'aime et tu me manques!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 9 Januar 2008 12:28
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
8 Januar 2008 21:55
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello Tantine! could you help me to check this one
9 Januar 2008 05:51
asmaingeneer
Anzahl der Beiträge: 19
félicitation à toi pour les vacances prochaines
pour la traduction en anglais qui s'est déjà terminée "holidays" et pas "holydays"
9 Januar 2008 05:57
asmaingeneer
Anzahl der Beiträge: 19
"qui s'approchent"
il ne s'agit pas d'un verbe mais plutôt d'un nom
félicitation pour les prochaines vacances