Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Spanisch - ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
Text
Übermittelt von
KOSNANTINA
Herkunftssprache: Griechisch
ΥπεÏασπίζομαι την οικογÎνεια μου
Titel
Defiendo a mi familia.
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
kafetzou
Zielsprache: Spanisch
Defiendo a mi familia.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 8 Dezember 2010 14:07
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
5 Mai 2008 17:40
pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
Laura
,
υπεÏασπίζω
significa "defender", "proteger" (to defend, protect), no sólo "apoyar" (to support).
Defiendo a mi familia.
5 Mai 2008 04:50
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Can I say "Defendo a mi familia?" Maybe you should reject this.
8 Mai 2008 21:16
MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Hello, I think "defiendo" is the right choice here.
My opinion
Madeleine
8 Mai 2008 21:08
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Kafetzou,
Puedes editar con "defiendo a mi familia"
9 Mai 2008 00:39
kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Done. It's surprising how many people thought it was correct. Maybe you should re-set the poll.
9 Mai 2008 00:48
lwdgooner
Anzahl der Beiträge: 7
YO ESTOY DEFENDIENDO A MI FAMILIA
9 Mai 2008 01:03
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
That's because it's confusing, since "ayudar" is also understood as "support", so it was not that wrong.
I don't think we need a new poll, though.