Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - selam ellen nasilsin. seni bilmedende olsa...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Kategorie Ausdruck - Erziehung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
selam ellen nasilsin. seni bilmedende olsa...
Text
Übermittelt von tarik28
Herkunftssprache: Türkisch

selam ellen nasilsin.
seni bilmedende olsa kirdim galiba cok cok özür dilerim
biz bu tür sakalari isyerindede yapiyorduk onun icin aklima birsey gelmedi
sevinecegini düsünerek gönderdim

Titel
Hallo Ellen...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von beyaz-yildiz
Zielsprache: Deutsch

Hallo Ellen,
wie geht es dir? Ich glaube, dass ich die unabsichtlich gekränkt habe. Ich bitte dich deshalb vielmals um Entschuldigung. Wir machen in der Arbeit auch Späße dieser Art. Das ist der Grund, warum ich mir nichts dabei gedacht habe. Im Gegenteil, ich dachte, du würdest dich darüber freuen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Sinngemäß übersetzt.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 24 Januar 2010 10:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Januar 2010 00:21

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769

dass ich die unabsichtlich gekränkt habe....> dass ich dich unabsichtlich beleidigt habe.

Im Gegenteil, ich dachte, du würdest dich darüber freuen...> Ich habe es geshickt weil ich dachte,dass du dich darüber freuen würdest.

16 Januar 2010 14:19

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
.., daß ich dich unabsichtlich gekränkt habe.
.. auf der Arbeit... nicht in der Arbeit

22 Januar 2010 20:53

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Liebe dilbeste,
Warum ist es "NICHT in der Arbeit"?

24 Januar 2010 10:21

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
es ist in Deutschland regional verschieden, ob "in der Arbeit" oder "auf der Arbeit" gesprochen wird. Richtig ist trotzdem "in der Arbeit".

26 Januar 2010 00:06

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
danke für die Erklärung Rodrigues, bei uns sagt man nämlich "auf der Arbeit", wenn beides richtig, dann OK...