Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Spanisch - Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischSpanischBrasilianisches Portugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Text
Übermittelt von bamba49
Herkunftssprache: Rumänisch

Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

Titel
Amo, pero no soy amada, malo no?
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von William.am
Zielsprache: Spanisch

Amo, pero no soy amada, malo ¿no?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 16 Februar 2009 22:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Februar 2009 18:45

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola William.am,
La escritura del español exige signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases. En este caso sólo de la palabra "no".
Por favor corrige tus traducciones.
Gracias