Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Hispana - Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaHispanaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Teksto
Submetigx per bamba49
Font-lingvo: Rumana

Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

Titolo
Amo, pero no soy amada, malo no?
Traduko
Hispana

Tradukita per William.am
Cel-lingvo: Hispana

Amo, pero no soy amada, malo ¿no?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Februaro 2009 22:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Februaro 2009 18:45

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola William.am,
La escritura del español exige signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases. En este caso sólo de la palabra "no".
Por favor corrige tus traducciones.
Gracias