Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Испанский - Iubesc, dar nu sunt iubită. NaÅŸpa nu?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийИспанскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?
Tекст
Добавлено bamba49
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Iubesc, dar nu sunt iubită. Naşpa nu?

Статус
Amo, pero no soy amada, malo no?
Перевод
Испанский

Перевод сделан William.am
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Amo, pero no soy amada, malo ¿no?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 16 Февраль 2009 22:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Февраль 2009 18:45

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola William.am,
La escritura del español exige signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases. En este caso sólo de la palabra "no".
Por favor corrige tus traducciones.
Gracias