Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - O livre arbÃtrio é a linha tênue entre o certo e...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Kunst / Kreation / Phantasie | O livre arbÃtrio é a linha tênue entre o certo e... | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
O livre arbÃtrio é a linha tênue entre o certo e o errado tal qual a crença entre a verdade e a mentira. |
|
| | ÜbersetzungDeutsch Übersetzt von VaniCoke | Zielsprache: Deutsch
Die Willensfreiheit ist die schwache Linie zwischen dem Richtigen und dem Falschen, wie der Glaube zwischen der Wahrheit und der Lüge. | Bemerkungen zur Übersetzung | before edit:
"Die Willensfreiheit ist die schwache Linie zwischen dem bestimmten verfehlten wie der Glaube zwischen der Wahrheit und der Lüge.". |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 12 Januar 2010 20:02
Letzte Beiträge | | | | | 10 Januar 2010 22:30 | | | My recommendation to improve this translation would be to edit the text as follows:
"Die Willensfreiheit ist die schwache Linie zwischen dem Richtigen und dem Falschen, so wie der Glaube zwischen der Wahrheit und der Lüge."
What do you think about? | | | 11 Januar 2010 01:05 | | jollyoAnzahl der Beiträge: 330 | Better:
'zwischen dem Richtigen und dem Falschen' (or 'zwischen richtig und falsch')
| | | 12 Januar 2010 11:57 | | | |
|
|