Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - .pourquoi

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
.pourquoi
Zu übersetzender Text
Übermittelt von sanyoura
Herkunftssprache: Französisch

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 9 Juli 2009 16:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Juli 2009 23:44

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Qu'en penses-tu, Burduf. Faut-il la corriger même
si "en meaning only."

CC: Burduf Francky5591

8 Juli 2009 23:08

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hello, Miss, could you have a look here, please.

CC: turkishmiss

9 Juli 2009 09:11

Burduf
Anzahl der Beiträge: 238
Tu peux la corriger, ça fait toujours des fautes en moins

Bonnes vacances !


9 Juli 2009 16:14

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Merci Lene et Michel!