Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Francés - .pourquoi

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésTurco

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
.pourquoi
Texto a traducir
Propuesto por sanyoura
Idioma de origen: Francés

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
Nota acerca de la traducción
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Última corrección por Francky5591 - 9 Julio 2009 16:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Julio 2009 23:44

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Qu'en penses-tu, Burduf. Faut-il la corriger même
si "en meaning only."

CC: Burduf Francky5591

8 Julio 2009 23:08

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hello, Miss, could you have a look here, please.

CC: turkishmiss

9 Julio 2009 09:11

Burduf
Cantidad de envíos: 238
Tu peux la corriger, ça fait toujours des fautes en moins

Bonnes vacances !


9 Julio 2009 16:14

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Merci Lene et Michel!