Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - .pourquoi

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
.pourquoi
Text att översätta
Tillagd av sanyoura
Källspråk: Franska

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Senast redigerad av Francky5591 - 9 Juli 2009 16:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Juli 2009 23:44

gamine
Antal inlägg: 4611
Qu'en penses-tu, Burduf. Faut-il la corriger même
si "en meaning only."

CC: Burduf Francky5591

8 Juli 2009 23:08

gamine
Antal inlägg: 4611
Hello, Miss, could you have a look here, please.

CC: turkishmiss

9 Juli 2009 09:11

Burduf
Antal inlägg: 238
Tu peux la corriger, ça fait toujours des fautes en moins

Bonnes vacances !


9 Juli 2009 16:14

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Merci Lene et Michel!