Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - .pourquoi

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
.pourquoi
Tekst za prevesti
Podnet od sanyoura
Izvorni jezik: Francuski

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
Napomene o prevodu
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Poslednja obrada od Francky5591 - 9 Juli 2009 16:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juli 2009 23:44

gamine
Broj poruka: 4611
Qu'en penses-tu, Burduf. Faut-il la corriger même
si "en meaning only."

CC: Burduf Francky5591

8 Juli 2009 23:08

gamine
Broj poruka: 4611
Hello, Miss, could you have a look here, please.

CC: turkishmiss

9 Juli 2009 09:11

Burduf
Broj poruka: 238
Tu peux la corriger, ça fait toujours des fautes en moins

Bonnes vacances !


9 Juli 2009 16:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci Lene et Michel!