Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Frengjisht - .pourquoi
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
.pourquoi
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
sanyoura
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
Vërejtje rreth përkthimit
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)
Publikuar per heren e fundit nga
Francky5591
- 9 Korrik 2009 16:14
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
8 Korrik 2009 23:44
gamine
Numri i postimeve: 4611
Qu'en penses-tu, Burduf. Faut-il la corriger même
si "en meaning only."
CC:
Burduf
Francky5591
8 Korrik 2009 23:08
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hello, Miss, could you have a look here, please.
CC:
turkishmiss
9 Korrik 2009 09:11
Burduf
Numri i postimeve: 238
Tu peux la corriger, ça fait toujours des fautes en moins
Bonnes vacances !
9 Korrik 2009 16:14
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Merci Lene et Michel!