Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - quem tudo quer tudo perde

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischSpanischEnglisch

Titel
quem tudo quer tudo perde
Text
Übermittelt von inesdl
Herkunftssprache: Portugiesisch

quem tudo quer tudo perde

Titel
Jack of all trades...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Jack of all trades, master of none.
Bemerkungen zur Übersetzung
Saying. Textually:
"He who wants everything, loses everything"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 20 November 2009 14:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 November 2009 11:00

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
I really don't know if the English proverb renders properly the sense of the Portuguese one. The latter has a sense of "losing for too much greediness", while the former sounds more like "nobody can be specialist in a large amount of things at the same time".

20 November 2009 21:52

gbernsdorff
Anzahl der Beiträge: 240
I agree with Goncin. I think that "Grasp all, lose all" renders it well. Quite a common saying in Britain.