Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - quem tudo quer tudo perde

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΙσπανικάΑγγλικά

τίτλος
quem tudo quer tudo perde
Κείμενο
Υποβλήθηκε από inesdl
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

quem tudo quer tudo perde

τίτλος
Jack of all trades...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Jack of all trades, master of none.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Saying. Textually:
"He who wants everything, loses everything"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 20 Νοέμβριος 2009 14:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Νοέμβριος 2009 11:00

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
I really don't know if the English proverb renders properly the sense of the Portuguese one. The latter has a sense of "losing for too much greediness", while the former sounds more like "nobody can be specialist in a large amount of things at the same time".

20 Νοέμβριος 2009 21:52

gbernsdorff
Αριθμός μηνυμάτων: 240
I agree with Goncin. I think that "Grasp all, lose all" renders it well. Quite a common saying in Britain.