Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Anglisht - quem tudo quer tudo perde

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeSpanjishtAnglisht

Titull
quem tudo quer tudo perde
Tekst
Prezantuar nga inesdl
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

quem tudo quer tudo perde

Titull
Jack of all trades...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Anglisht

Jack of all trades, master of none.
Vërejtje rreth përkthimit
Saying. Textually:
"He who wants everything, loses everything"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 20 Nëntor 2009 14:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

19 Nëntor 2009 11:00

goncin
Numri i postimeve: 3706
I really don't know if the English proverb renders properly the sense of the Portuguese one. The latter has a sense of "losing for too much greediness", while the former sounds more like "nobody can be specialist in a large amount of things at the same time".

20 Nëntor 2009 21:52

gbernsdorff
Numri i postimeve: 240
I agree with Goncin. I think that "Grasp all, lose all" renders it well. Quite a common saying in Britain.