Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português-Inglês - quem tudo quer tudo perde

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PortuguêsEspanholInglês

Título
quem tudo quer tudo perde
Texto
Enviado por inesdl
Língua de origem: Português

quem tudo quer tudo perde

Título
Jack of all trades...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

Jack of all trades, master of none.
Notas sobre a tradução
Saying. Textually:
"He who wants everything, loses everything"
Última validação ou edição por Francky5591 - 20 Novembro 2009 14:20





Última Mensagem

Autor
Mensagem

19 Novembro 2009 11:00

goncin
Número de mensagens: 3706
I really don't know if the English proverb renders properly the sense of the Portuguese one. The latter has a sense of "losing for too much greediness", while the former sounds more like "nobody can be specialist in a large amount of things at the same time".

20 Novembro 2009 21:52

gbernsdorff
Número de mensagens: 240
I agree with Goncin. I think that "Grasp all, lose all" renders it well. Quite a common saying in Britain.