Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



35Übersetzung - Bulgarisch-Spanisch - Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischItalienischSpanischTürkisch

Kategorie Gedanken

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Text
Übermittelt von sparta_f
Herkunftssprache: Bulgarisch

Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na vsichko ostanalo.

Titel
Los mujeres son capaces de todo, pero los muchachos, de todo el resto
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von happy_cute
Zielsprache: Spanisch

Los mujeres son capaces de todo, pero los muchachos, de todo el resto.
Bemerkungen zur Übersetzung
Егати тъпата мислъ?!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 18 April 2007 23:39





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 April 2007 22:29

pirulito
Anzahl der Beiträge: 1180
El plural del adjetivo "capaz" es capaces. (Lo mismo sucede con los sustantivos, por ejemplo, el plural de "luz" es "luces" ). "

El "pero" está de más, queda clara la oposición sin necesidad de marcarla.