Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Bulgarskt-Spanskt - Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na...
Tekstur
Framborið av
sparta_f
Uppruna mál: Bulgarskt
Jenite sa sposobni na vsichko, a majete - na vsichko ostanalo.
Heiti
Los mujeres son capaces de todo, pero los muchachos, de todo el resto
Umseting
Spanskt
Umsett av
happy_cute
Ynskt mál: Spanskt
Los mujeres son capaces de todo, pero los muchachos, de todo el resto.
Viðmerking um umsetingina
Егати тъпата миÑлъ?!
Góðkent av
guilon
- 18 Apríl 2007 23:39
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Apríl 2007 22:29
pirulito
Tal av boðum: 1180
El plural del adjetivo "capaz" es capaces. (Lo mismo sucede con los sustantivos, por ejemplo, el plural de "luz" es "luces" ). "
El "pero" está de más, queda clara la oposición sin necesidad de marcarla.