Übersetzung - Französisch-Englisch - Tu es un grand...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Erklärungen Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von valkiri
Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme. | Bemerkungen zur Übersetzung | J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...
Valkiri |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von nava91 | Zielsprache: Englisch
You are a big idiot because you have destroyed all the letters and exercises; be a man, not a woman. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 10 Mai 2007 00:55
Letzte Beiträge | | | | | 9 Mai 2007 21:15 | | | Or, simply, "be a man, not a woman!". You should correct it, th translation does not reflect the source text. | | | 10 Mai 2007 00:53 | | | Could all of the experts who validated these translations please look at this and edit the translations? |
|
|