Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Spanskt - beni eklemişsiniz.tanıyamadım.kimsiniz??

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSpanskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
beni eklemişsiniz.tanıyamadım.kimsiniz??
Tekstur
Framborið av verito
Uppruna mál: Turkiskt

beni eklemişsiniz.tanıyamadım.kimsiniz??

Heiti
Me has agregado. No te conozco. ¿Quién eres??
Umseting
Spanskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Spanskt

Me has agregado. No te conozco. ¿Quién eres??
Góðkent av lilian canale - 19 Mai 2008 02:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Mai 2008 19:00

guilon
Tal av boðum: 1549
Miss: La primera frase imagino que deba ser " Me ha adicionado" (usted) Lo digo porque "eklemişsiniz" y "kimsiniz" tienen la misma terminación. Incluso pienso que como esto trata de mensajería instantánea se podría usar el tuteo:

Me has agregado. No te conozco ¿Quién eres?

"Agregar" es mejor que "adicionar"

¿Qué opinas?